Ср, 18 Сентября, 2019
Липецк: +18° $ 64.47 71.51

Эльфы среди нас

Павел Жуков | 08.02.2011

Недавно я случайно услышал, как парень и девушка общаются на незнакомом мне языке. Из любопытства пошёл за ними, старясь уловить смысл разговора. Вдруг парень указал на берёзу. «Сильвин!» – сказала девушка. Парнишка поднял вверх большой палец и услышал в ответ: «Хантале». Так и шли, он указывал на какой-либо предмет, а она отвечала. При расставании они синхронно сказали друг другу: «Намариэ». А во мне в тот момент проснулся лингвист. Я побежал домой, чтобы выяснить, на каком же языке разговаривала парочка.

Запустил Google и вбил в поисковик услышанные сегодня слова. Конечно, запомнилось лишь произношение, о том, как они правильно пишутся, я мог лишь догадываться. Результат поиска ошарашил. Парень и девушка разговаривали на… эльфийском! На квенья – одном из трёх языков ушастых, если быть совсем точным. Также поразило количество учебников, самоучителей, разговорников и переводчиков с русского на эльфийский и обратно. На форумах люди активно обсуждали правописание, пунктуацию. Выяснилось, что синдарин – основной язык ушастых, квенья – язык мудрости, он занимал примерно то же место, что и латынь в средневековой европейской культуре. А на языке дроу говорила лишь незначительная часть эльфов. Мне удалось найти даже несколько любовных писем на синдарин… Интересно, а сам «отец» фэнтези Джон Роналд Толкиен мог предположить, что придуманный им язык (за основу был взят финский, а фонетика и орфография частично позаимствованы из греческого и латыни) для эпопеи «Властелин колец» станет таким популярным? Судя по увиденному в Интернете, десятки, а может, и сотни тысяч толкинистов (поклонников творчества писателя) свободно говорят и пишут на эльфийском.

«Люди сошли с ума» – такая мысль кружилась в голове, пока я изучал учебники и словари. Да, что-то схожее с германской группой было, но всё же и квенья, и синдарин – самостоятельные языки. В квенья «g» – всегда твёрдый и произносится как «г». А в синдарине «p»,«t»,«c» – после гласных переходят в [b],[d],[g] соответственно.

Разбираясь в премудростях эльфийских языков, я не заметил, как пролетела ночь. Спасибо будильнику, который напомнил мне, что пора «просыпаться». В голове всё ещё кружились знакомые слова, только означали они совершенно другое: судьба – ambar, тетива – tango, торговец – macar, ветвь – golf. Знакомство с эльфийским заняло у меня целую ночь, а для освоения же требуются месяцы, а может, и годы каждодневных занятий. Но упрямым, даже фанатичным толкинистам это не помеха. Количество эльфоговорящих людей в мире увеличивается с каждым годом. Например, в английском Бирмингеме в одной школе детям преподают квенья и синдарин. Причём эти занятия пользуются фантастическим успехом. Также в Англии и США выходят несколько журналов на эльфийском, а учёные защищают диссертации по грамматике этого языка. В России увлечение языками ушастых пока не столь масштабно, но обороты набираются…

Если верить старым легендам, то именно люди когда-то искоренили эльфов. А сейчас сознательно пытаются их вернуть. Зачем? На это я ответить не могу.

– Aiya! – поздоровался я на квенья с коллегой Настей Дёмчевой.

Её чуть заострённые уши дёрнулись, словно услышали родное слово. «Эльфы среди нас», – промелькнуло в моей голове.

Написать нам
CAPTCHA
Принимаю условия обработки данных